Odes 1.23

Horace Odes 1.23
fourth Asclepiadean

Vitas inuleo me similis, Chloe,
You avoid me like a fawn, Chloe,

quaerenti pavidam montibus aviis
searching for its trembling mother in the pathless mountains

matrem non sine vano
not without an empty fear

aurarum et siluae metu.
of the forest and the breezes

nam seu mobilibus veris inhorruit
for whether the arrival of spring has trembled with inconstant leaves

adventus foliis, seu virides rubum
or whether green lizards

dimovere lacertae,
have moved a bramble

et corde et genibus tremit.
it trembles with both its heart and knees

atqui non ego te tigris ut aspera
nevertheless I do not chase you as a fierce tiger

Gaetulusve leo frangere persequor:
or as a Gaetulian lion to break you.

tandem desine matrem
At last you ripe for man,

tempestiva sequi viro.
stop following your mother