Horace, Odes 1.11
fifth/greater Asclepiadean

Tu ne quaesieris (scire nefas), quem mihi, quem tibi
You, do not seek (it is a sacrilege to know) what end

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
the gods have given to me and to you, Leuconoe, and do not try the Babylonian


temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati!
numbers. How better it is, to suffer whatever will be!
- temptaris - temptaveris - perfect subjunctive

seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
Whether Jupiter assigns more winters or whether he has assigned the last [winter],


5 quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
which now weakens the Tyrrheneian sea with pumice stones:

Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
you should be wise, you should strain wine and you should restrain


spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
long hope because of the brief time [of our lives]. While we speak, a jealous age will have fled:

aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
seize the day, trusting to the least extent possible to the future.