Horace Odes 3.30

Exegi monumentum aere perennius
I have completed a monument more lasting than bronze,

regalique situ pyramidum altius,
higher than the royal site of the pyramids
- may be transferred epithet - royal

quod non imber edax, non Aquilo inpotens
which neither the devouring rain nor the raging (Aquilo) north wind

possit diruere aut innumerabilis
or the countless succession of years and the flight of times.

5 annorum series et fuga temporum.
is able to demolish.

non omnis moriar, multaque pars mei
I will not fully die and much part of me

vitabit Libitinam: usque ego postera
will avoid Libitina (goddess of funerals); continuously

crescam laude recens, dum Capitolium
I, fresh from future praise, will rise, as long as the pontifex

scandet cum tacita virgine pontifex.
will ascend the Capitol with the silent virgins.

10 dicar, qua violens obstrepit Aufidus
I will be said, where violent Aufidus roars,

et qua pauper aquae Daunus agrestium
and Daunus poor of water ruled the rural peoples.

regnavit populorum, ex humili potens
(i), powerful from a humble background (will be said) to be the first,

princeps Aeolium carmen ad Italos
to have led the Aeolian song to Italian meters,

deduxisse modos. sume superbiam
Take up pride having been sought with services

quaesitam meritis et mihi Delphica
and you, Melpomene, willing, surround my hair with Delphic laurel.

lauro cinge volens, Melpomene, comam.