Catullus 31

Paene insularum, Sirmio, insularumque
O little eye of peninsulas and islands, Sirmio,
Tmesis: (paeneinsula), split into two parts

ocelle, quascumque in liquentibus stagnis
and whatever each Neptune bears

marique vasto fert uterque Neptunus,
in the clear lakes and the vast sea
marique - third dec. abl. - ending "i" instead of "e"

quam te libenter quamque laetus inviso,
and how gladly and how, happy, I look upon you,
- libenter - adverb

vix mi ipse credens Thyniam atque Bithynos
I myself scarcely believing myself that I left behind
- ipse - nom.

liquisse campos et videre te in tuto.
Thynia and Bithynian fields and that I see you safely. [in safe]

o quid solutis est beatius in curis,
O what is more blessed than relief of anxieties,
- ! We used O here for reality ! (omg)

cum mens onus reponit, ac peregrino
when one's mind puts aside its burden, and tired from foreign

labore fessi venimus larem ad nostrum,
labor we come to our home,
Larem: synecdoche for home

desideratoque acquiescimus lecto?
and we rest on the desired bed? [on the bed having been desired]
- desideratoque - perfect passive participle

hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
This is what alone makes up [in return] for such great labors.

salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude
Greetings, O charming Sermio, and rejoice in your rejoicing master,

gaudente, vosque, o Lydiae lacus undae
and, you, o Lydian waves of the lake
- gaudente - present active participle
- Lydiae and undae both f. - they go together

ridete quidquid est domi cachinnorum.
and laugh whatever there is of laughter in your store.